Literaire Maaltijd – 3 april – Arie van de Krogt over de Sonetten van Shakespeare

Op 3 april vertelt Arie van der Krogt over zijn vertaling van de Sonnetten van William Shakespeare. Die vertaling verscheen bij uitgeverij Ad. Donker te Rotterdam.

Hij legt uit waarom die sonnetten zo bijzonder zijn en waarom we toch zo weinig zeker weten over Shakespeare. Waarom het zo leuk is om gedichten te vertalen terwijl ze toch al vaker vertaald zijn. En wat Shakespeare met Rotterdam te maken heeft.

 

Hij zingt tussendoor ook enkele liedjes. Bijvoorbeeld Sonnet 18, Zal ik je met een zomerdag vergelijken?, of de kinderversie van Sonnet 144: Spoken.

De lezingen beginnen om 19:00 uur en zijn gratis. Aanmelden is niet nodig.
Om 18:00 uur wordt een maaltijd geserveerd door de Wereldvrouwen voor € 7,50. Deze kunt u tot uiterlijk één dag van tevoren bestellen bij Jan Maas: maas.sociaal@hccnet.nl

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *