Taal, idealisme en een bijzondere Chinese ontmoeting

Onderstaand bericht schreef een van onze vrijwilligsters vandaag op Facebook. Het was te mooi om de mensen zonder Facebook te onthouden, dus daarom hier nogmaals:

In de Leeszaal draait het om taal, lezen, leren, ontmoeten, cultuur en verbeelding. Al deze elementen kwamen afgelopen vrijdag samen tijdens het bezoek van de Chinese dichter Hu Xudong. Hij was in Rotterdam op uitnodiging van Poetry International en kwam naar de Leeszaal om daar met een groep Chinese Nederlanders zijn gedicht ‘Levenslang undercover’ te bespreken. Die Chinese Nederlanders volgen Nederlandse les in de Leeszaal. Zij waren nog maar enkele maanden bezig met Nederlands leren toen zij hun kennis beproefden op dit gedicht, daarin gesteund door hun lerares Carla Barten en door digitale vertaalprogramma’s. Sylvia Marijnissen, de officiële vertaalster van Hu Xudong, zou meepraten via Skype, vanuit Parijs. Dat ging een tijdje goed, maar toen viel helaas de verbinding weg. De dichter nam vervolgens zelf het woord en vertelde met enthousiasme over zijn gedicht. Althans, ik neem aan dat het over zijn gedicht ging, want ik kon er natuurlijk niks van verstaan. Er werd aandachtig geluisterd, er werden vragen gesteld, soms werd er gelachen en na afloop wilde iedereen met hem op de foto.

Ik zat erbij en keek ernaar en dacht een beetje na over het belang van taal. Ik verstond geen woord van het Chinees en dacht: Chinezen en andere buitenlanders hebben dat als ze in Nederland komen wonen natuurlijk ook, dat ze niets verstaan van wat er om hen heen gezegd wordt. Hoe zul je je dan voelen? Niet erg prettig waarschijnlijk. Je kunt wel naar de Chinese supermarkt op de West-Kruiskade, maar op de markt kun je de groente alleen maar aanwijzen. Hoe vind je een school voor je kinderen, hoe vertel je je huisbaas dat de bel kapot is of de dokter dat je keelpijn hebt? Altijd en overal heb je taal nodig.

En dat is nou precies wat we in de Leeszaal beseffen en uitdragen: taal is ontzettend belangrijk. Daarom kun je er boeken halen, worden er verhalenmiddagen georganiseerd, wordt er voorgelezen en Nederlandse les gegeven, daarom praten we er met elkaar en luisteren we naar wat de ander te zeggen heeft, ook al spreken we elkaars taal soms niet of nauwelijks. Dit klinkt misschien nogal idealistisch en dat is het ook wel, eigenlijk. Maar het is vooral LEUK. Kom langs en overtuig je, je bent van harte welkom. En als je niks wilt zeggen en gewoon stilletjes een boek uitzoeken, dan mag dat natuurlijk ook.

Tot ziens in de Leeszaal!

 

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *